Врата Су'тут. Книга 1 (СИ) - Страница 59


К оглавлению

59

- Ты сюда приехал, чтобы тратить казну Дома, гулять, шляться по борделям, пить и позорить меня?

- Нет, отец. - Пристыжено склонил голову Айлорэ.

- Ты приехал сюда работать. - Келеано повернулся к сыну. - Помогать мне, в конце концов!

- Но я работаю! - Воскликнул Айлорэ.

- Я этого не вижу! Где результат? Почему дело, которое, я замечу, ты вызвался провернуть сам, до сих пор не завершено?

- Какое дело? - Выпитое мешало нормально соображать, и даже легкая пощечина от Илиаса не прояснила голову Айлорэ.

- Дело тар-Деада! - Прошипел Келеано.

- Я занимаюсь ими. - Недоуменно ответил Айлорэ. - Мои люди постоянно следят за домом тар-Деада.

- Твои люди разжирели и потеряли хватку. - Отрезал отец. - Как и ты.

- Это не так!

- Прошло больше года, а девка до сих пор жива! Ты позоришь меня, ты позоришь весь дом Поющего света, пьяный идиот! Над Ангами уже смеются! Я не позволю тебе разрушить наше доброе имя.

- Ты сам разрешил мне заставить дрожать их от страха! - Возмущенно воскликнул Айлорэ. Он был оскорблен такой оценкой его работы. - Девка уже почти три месяца не высовывает носа из дома! Мне что, поджечь имение?! Подарок Аланигеля?! Или ты думаешь, такие дела делаются за неделю?!

- Рот закрой, поганец! - Истерика сына была безжалостно прервана. - Ты ходишь по балам и приемам, вместо того, чтобы искать способы нанести им удар!

- Но их нет! Я слежу за домом день и ночь! Я работаю!

- Даю тебе ровно три месяца. Переходи к активным действиям, или отправишься обратно в Джелу к матери! А теперь проваливай.

Обиженный вопиющей несправедливостью Айлорэ, молча развернулся и пошел к двери.

- И смотри, не подведи меня. - Донеслось ему в спину.

Келеано устало опустился в кресло и пододвинул к себе отчет мастера Рокала, начальника некролаборатории. Несколько мгновений он сидел, потирая болевшие виски руками, а потом прочитал:

"С прискорбием сообщаю, что новая партия экземпляров не прошла испытаний. В расчетах по замкнутому контуру была допущена ошибка... к сожалению она была обнаружена после создания партии экземпляров. Где-то я просчитался. Признаю свою вину и продолжаю работу в этом направлении. Прошу разрешения утилизировать неудачную партию через Врата".

Рокал.

Келеано тяжело вздохнул и написал ответ: "Разрешаю. Приложите все силы к созданию более удачных образцов. Обо всех успехах и неудачах докладывать незамедлительно".

- Проклятье. - Анг стиснул зубы и запечатал письмо. - Мег, как не вовремя ты меня покинул!


Айлорэ вышел из здания магистрата, горя праведным гневом. Правда, гнев быстро перенесся на подчиненных, нанятых его охранять! Его, сына главы Древесной обители никто не смеет бить по лицу, даже Илиас Леорро.

- Эта мразь мне заплатит за такое оскорбление. - Прошептал он, спускаясь по широким ступеням. Пара стражников в начищенных до блеска кирасах проводила его безучастными взглядами.

Да, Айлорэ слегка запустил дела, стоило признать. Но Хайнерни действительно уже три месяца не высовывалась из дома. Сад был окружен высоким забором, окна занавешены плотными шторами - никакой возможности вести слежку. Его люди денно и нощно дежурили возле дома, следя за всеми выходами, чтобы девка вовсе куда-нибудь не сбежала. Если это произойдет, Айлорэ придется пуститься в бега за ней, спасаясь от гнева отца.

Он быстро восстановит порядок. Подойдя к своему экипажу, Айлорэ рявкнул на охрану:

- Идиоты! За что я вам, уродам, только деньги плачу? Что уставились, вперед, к Лориа́ну!

Синяк на лице отдавался болью при каждой гримасе, и в его появлении Айлорэ винил только свою охрану. Задумываться о том, что они могли сделать, когда увидели, что к охраняемому объекту подходит Илиас Леорро, он не собирался. Палач Древесной обители пользовался дурной славой среди народа. Его подчиненных боялись и ненавидели так же, как и его самого. Он был скор на расправу, причем весьма жестокую, которая доставляла ему большое удовольствие.

Айлорэ, несмотря на позднее время, решил устроить внеплановую проверку своим людям, занимающимся слежкой и запугиванием тар-Деада. И не дай Су"тут, у них что-то не в порядке! Экипаж с грохотом пронесся по пустынным ночным улицам. Дом, где расположись подчиненные, стоял на окраине среднего города. На их счастье, несмотря на позднее время в окнах горел свет. Айлорэ вышел из кареты, поплотнее запахнулся в плащ, поднялся по крыльцу и громко постучал в дверь. Та отворилась, спустя десяток ударов сердца. На пороге появился младший помощник Айлорэ, Лориан. Он являлся координатором деятельности всех людей, задействованных в деле тар-Деада.

- Прочь с дороги! - Прорычал Айлорэ, входя внутрь.

Лориан поклонился и поспешил убраться с дороги. Деловая обстановка в доме порадовала Айлорэ. На широком столе, занимавшем большую часть комнаты, была расстелена карта квартала. Около него стояли три человека. Исполнители. Все они поклонились, при виде сына главы Древесной обители. Выволочку, которую Айлорэ собирался им устроить, он решил смягчить. А для начала следовало узнать, как вообще продвигается дело.

- Ну? - Строго спросил он Лориана.

- Оставьте нас, пожалуйста. - Мягко сказал он своим подчиненным, и те поспешили покинуть дом, плотно закрыв за собой дверь.

Когда все вышли, Лориан осторожно спросил:

- Господин?

- Рассказывай. - Раздраженно поторопил Айлорэ, направляясь к единственному в комнате креслу. Вольготно в нем развалившись, он уточнил. - У меня мало времени, поэтому, если не хочешь прогуляться во Врата, поспеши сообщить мне хорошие новости.

59